No longer uptodate!

After nearly 15 years, this website is being decommissioned. For a while, this old version will still be reachable, but it will no longer show reliable information about events at ausland,
The new version of our website can be found here: https://ausland.berlin

 

Hansén & Allbee / Imri Sandström / Feiler & Hindi

26 Apr 2014 - 20:00
Linn Hansén

"Alter Schwede!"2 
Festival für Dichtung – Musik – Performance
50 Jahre EMS Stockholm
-Zweiter Abend-
Geöffnet ab 20:00 Uhr, Beginn 21:00 Uhr
Eintritt (inkl. Festival-Reader): 8 € / 6 € (erm.)
| @facebook
 

Text-Sound-Performance
Linn Hansén & Liz Allbee
Linn Hanséns Lyrikband "Gå till historien" (2013; Dt.: "In die Geschichte eingehen") verhandelt Geschichtsschreibung. Readymade-Passagen aus Schulbuchfragen zum Geschichtsunterricht –  "...Was erzählt uns der Mythos von Europa und dem Stier? / In welchem Jahr hat James Cook Australien erreicht? / Was war die Morgengabe? / Was bedeutete die Breschnew-Doktrin?..." – werden mit Metatext und Erörterungen der (Un)möglichkeit, Geschichte zu schreiben, verquickt. Das abgründig-absurde Moment in Hanséns klar geschriebenen Texten, wie es bereits ihr Debüt "Ta i trä" kennzeichnete, findet im auf sarkastisch-drastische Weise humorvollen Spiel Liz Allbees ein kongeniales Gegenüber im Klang. An der Trompete, mit elektronischen Instrumenten oder ihrer Stimme erschließt Allbee immer wieder vorsprachlich-gestische Ausdrucksbereiche, Kurzschlüsse, Tics. Allbees und Hanséns quadrofonisch arrangiertes Set macht das ausland zum Hallraum ihrer Perspektivierungen eines gå till historien, in dem die Richtungen in Bewegung bleiben.
______Linn Hanséns volume of poetry "Gå till historien" (2013; Engl.: "Go down into history") deals with the (im)possibility of narrating history - it juxtaposes readymade-material like school-book questions on history with metatext and discoursive passages. The absurd-inscrutable aspects of her clear, sober writing go together congenially with the drastic-sarcastic humor in the play of trumpet player, electronic musician and vocalist Liz Allbee. Their quadrophonic 4-channel-set will turn ausland into a reverberation room, in which they'll unfold their ideas of gå till historien, keeping directions versatile
www.lyrikline.org (Linn Hansén) | www.lizallbee.net

performance
Imri Sandström: (S)TONE TOLD
S(T)ONE TOLD ist eine Performance-Version der Ausstellung (S)TONE, die sich mit der Materialität von Sprache und dem Potential von Text auseinandersetzt. Vor dem Hintergrund der feministischen Kritik an der Unterscheidung Mensch/Anderes erkundet die Arbeit die Möglichkeit nichtverbaler Narrative in der Geschichte – ausgehend von der Annahme, dass Dinge ihre eigene Geschichtlichkeit schon von sich aus mit sich tragen und jegliches künstlerisches Schaffen ein Zusammenwirken von Künstlerin, Raum und den verwendeten Materialien ist.
Im Zentrum von S(T)ONE TOLD steht das Klangstück (S)TONE STILL HEAR. Das Soundmaterial zu der Komposition entstand an zwei Tagen im Sommer 2013 in einem Ziegel- und Natursteinkeller, der im 14. und 15. Jahrhundert gebaut wurde: Aufnahmen sowohl mit Stimme als auch vom bloßen Klang dieses Raumes selbst. Die Hauptstimme folgt dabei dem mittelalterlichen Kompositionsverfahren der Isorhythmie. Ohne zusätzliche Instrumental- oder Außenaufnahmen ist daraus in der Nachbearbeitung das 19-minütige Stück entstanden.
______(S)TONE TOLD is a performance version of the exhibition (S)TONE, dealing with the materiality of language and potentialities of text. Informed by feminist critique of the human-other divide, it explores the possibility of historical non-verbal narratives, based on the assumption that materials within themselves carry their own historicity, and that any artistic work is a collaboration between the artist, the space and the materials used in the work.The performance is built around the sound composition (S)TONE STILL HEAR, which is composed of sounds from a stone and brick cellar built in the 14th and 15th century - recordings of vocals as well as the mere sounds of the space itself. The main vocals follow a medieval technique for composition, isorythm. No musical instruments were recorded, and no additional vocals have been added outside of the cellar. The recordings have been edited and manipulated into a 19 minute sound piece, consisting of nothing but the sounds of two days of recordings during the summer of 2013.
www.imrisandstrom.com

Konzert
Dror Feiler & Jassem Hindi
Das erste gemeinsame Auftritt von Hindi (elektronische Instrumente) und Feiler (Saxophone) ist als improvisatorisches ad hoc-Konzert schwer voraussehbar... Wenn Hindis gegenwärtiges setup "diverted machines, broken objects, no input mixing board, sine wave oscillators, contact microphones" und "magnetic tapes" umfasst und Feiler in einem aktuellen statement schreibt: "...in my music I place importance on other elements, for example the relationship between synchrony and asynchrony, or precision of sounds versus imprecision. Going from disorder to order in music interests me. Going from disorder into a greater disorder interests me even more. The most immediately audible characteristic of my music is its noisiness. Abrasive, loud, fast", könnte das an eine energetisch-laute Aufladung des Moments mit dichten, komplex verwobenen Soundimpulsen denken lassen. Könnte.Vielleicht. Denn wir dürfen davon ausgehen, dass solche Spekulationen vorab niemandem ferner liegen als den beiden Musikern selbst.
______First ad-hoc improvisational meeting of saxophonist Dror Feiler from Stockholm and electronic musician Jassem Hindi! You might expect a noisy, loud, energetic set - but who knows? Both artists definetly deal more with surprise in their music than with foreseeability!
www.tochnit-aleph.com/drorfeiler | hindij.blogspot.de

DJ-Set: Hanno Leichtmann
soundcloud.com/thevulvastringquartett
soundcloud.com/hannoleichtmann